Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Chroniques Parisiennes
8 décembre 2006

Tentative d'exportation

Ou quand l'humour est définitivement (oula je m'anglicise moi) un bien difficilement exportable (si en plus je mets des adverbes à toutes les sauces on va pas s'en sortir).

En France l'ironie et le sarcasme sont monnaie courante et du coup on est tous plus ou moins adeptes des petites remarques pince sans rire (avec ou sans tirets?). Parce que tout le monde comprend. Ici non. Les premières semaines ont été pleines de bides monumentaux, d'incompréhension, de grands moments de solitude en gros. Par exemple quand une fille de ma classe me dit que mes cheveux ont l'air différent ce matin et que je lui réponds que c'est parce que ça faisait 2 mois que je ne les avais pas lavés, qu'hier c'était mon "jour du shampoo". Toute personne à peu près normalement constitué aurait compris que c'était censé être drôle (bon ok pas super drôle mais on fait ce qu'on peut, c'est en anglais mon histoire oubliez-pas, un peu d'indulgence). Et elle, elle me répond: "oh c'est super intéressant comme hygiène de vie, j'ai un ami qui ne se lave les cheveux que toutes les deux semaines, il trouve que c'est pas sain pour ses cheveux sinon". Bref personne ne m'aurait prise au sérieux en France, du coup je me suis sentie très bête... pour changer. Peut-être que le politiquement correct y est pour quelque chose: ce n'est pas très répandu de se moquer de soi-même, encore moins des autres, même gentiment, comme si tout était acceptable. Résultat: l'humour US c'est plutôt Borat que moi. Il va falloir que je m'y fasse. J'ai quand même réussi à m'exporter un peu: après avoir fait connaissance et être devenue "amie" avec des vrais américains (le défi de l'année à l'étranger), mes petites piques passent mieux ;-) C'est pas évident quand même, dans le pire des cas je peux toujours dire: "oh sorry c'était pas ce que je voulais dire, je me suis perdue dans mes mots" Lost in Translation!



france_bretagne
Parce que les français sont de toute façon les seuls
à être capables de situer la Bretagne sur une carte.

PS: désolée pour les fautes d'orthographe du post précédent, je me suis relue et j'ai honte!! En même temps j'ai la flemme de corriger. Donc voilà j'étais fatiguée et en vrai j'écris mieux, même si je fais plein de fautes.

J-9 !!

Publicité
Publicité
Commentaires
A
Eh, elle vaut rien ta carte! A Nice, aussi on a des indépendantistes: Issa Nissa!
Chroniques Parisiennes
Publicité
Archives
Publicité